#TalDiaComoHoy #16mar 1891: Se publica por primera vez la novela Nuestra Señora de París (Notre-Dame de Paris) de Victor Hugo.

Notre Dame de Paris#TalDiaComoHoy #16mar 1831: Se publica por primera vez la novela Nuestra Señora de París (Notre-Dame de Paris) de Victor Hugo.

Nuestra Señora de París (Notre-Dame de Paris, en francés) de Victor Hugo, escrita en 1831 y compuesta por once libros que se centra en la desdichada historia de la Catedral de Notre Dame, Esmeralda, una gitana, Quasimodo, un jorobado sordo, y Claude Frollo, un archidiácono, en el París del siglo XV. Todos sus elementos —ambientación renacentista, amores imposibles, personajes marginados, final dramático— hacen de la obra un modelo de los temas literarios del Romanticismo francés. Victor Hugo, tras separarse de su mujer Adèle, escribió la obra por encargo de un editor, llevándole aproximadamente 6 meses y agotándolo físicamente. Pero el esfuerzo valió la pena ya que fue bien valorada por los críticos y tuvo gran éxito entre los lectores, cosa que le supuso un alivio económico.

Estructura

La novela consta de 59 capítulos divididos en once libros de distinta longitud. En la primera edición de la novela, publicada por Charles Gosselin marzo 1831, tres capítulos se redujeron debido a las restricciones impuestas por la longitud del editor: Este es el capítulo “impopularidad” (VI, 4), así como dos capítulos que forman la Libro V (“Abbas beati Martini” y “Esto matará a aquello”). Estos capítulos se publican en la segunda edición, en última instancia, la novela, publicada por Eugene Renduel en diciembre de 1832.

Resumen

La historia está ambientada en París en 1482. Los dos primeros libros de la novela de Pierre Gringoire, poeta sin un centavo. Gringoire es el autor de un misterio que debe ser explicada 06 de enero 1482 en el palacio de justicia en honor a una embajada flamenca. Por desgracia, la atención de la multitud pronto se distrajo por el primer mendigo Trouillefou Clopin, y luego por los propios embajadores, y luego improvisó por la organización de la elección del Papa loco durante la Fiesta de los Locos celebrada ese día. El campanero de Notre Dame, Quasimodo, fue elegido papa de los locos debido a su fealdad. El misterio finalmente se detuvo, a falta de público. Gringoire, en esta ocasión, se entera de Esmeralda, una bailarina gitana que va a Egipto. Visto lo visto, él sigue en las calles de París al atardecer. Falta Esmeralda secuestrado por Quasimodo, que actúa en nombre de un hombre misterioso vestido de negro (que no es otro que el arcediano de Notre-Dame, Claude Frollo), pero es salvado por la intervención de un capitán de la guardia, Phoebus Chateaupers. Un poco más tarde, Gringoire recrosses calle Esmeralda y continúa siguiendo de ella, pero él se encuentra involuntariamente en el corazón de la Corte de los Milagros, el barrio frecuentado por los peores gángsters de la capital. Le falta a la horca, y debe su vida a la intervención de la joven que toma un marido, pero sólo para salvarlo.

Libro III discute Notre-Dame de París, su historia y restauración pensamientos malos, entonces le da una visión general de la ciudad de París, ya que parecía un espectador viendo el capital de las torres medievales de la catedral. Libro IV, durante una analepsis, habla sobre el nacimiento de Quasimodo, los jóvenes de Claude Frollo y las condiciones en que el archidiácono adoptado el jorobado. Frollo, cuya vida está completamente dedicado a la búsqueda del conocimiento, afecto hace que dos personas: su hermano Jehan, un escolar aclaró regularmente pasa sus escasos ahorros y cabaret en los burdeles, y el jorobado Quasimodo, recogió cuando un niño ha sido abandonado en frente de la catedral. Frollo nunca se siente pasión por las mujeres, tiene una pobre opinión, y odia a los gitanos. En el Libro V, Frollo, para su conocimiento y que el conocimiento de la teología se han convertido en arcediano de Notre Dame, la visita de Jacques Coictier, médico del rey, acompañado de un visitante misterioso “, Tourangeau”. Los tres discuten sobre la medicina y la alquimia, y, en consecuencia, la misteriosa figura resulta ser el abad de San Martín de Tours, es decir, el rey Luis XI en persona. Durante el debate, Frollo se refirió a la revolución tecnológica que es la invención de la imprenta, el libro va a causar la caída de la arquitectura, lo que representa mucho, la obra más lograda de espíritu humano. En el siguiente capítulo, “Esto va a matar a ese” Hugo desarrolla esta reflexión de su carácter.

Libro VI, Quasimodo se encuentra en el Châtelet por su intento de violación. El caso es escuchado por un oyente sordo, y Quasimodo es sordo a sí mismo, el juicio es una farsa, y Quasimodo, sin haber sido oído y entendido sin nada, fue condenado a dos horas en la picota y Greve multados. En la plaza de Greve, un entrepiso, es el “agujero de ratas”, que sirve como una célula hermana Gudule reclusa voluntaria. Un grupo de mujeres, Gervaise y Mahiette Oudarde no discute lejos; Mahiette cuenta la historia de Paquette, apodado Chantefleurie, incluida la niña adorable recién nacido fue secuestrado de nuevo, hace quince años, por Bohemia y se sustituye por un jorobado cuyo hijo entiende que Quasimodo es más tarde rescatado por Frollo. Chantefleurie estaba enloquecido por el dolor ante la pérdida de su hija, ella nunca se recuperó. Mahiette cree que la hermana Gudule no es otro que el Chantefleurie, ya que mantiene en su renovación celular con un niño pequeño, sólo recuerdo de su hija. Además, el recluso dedicado un odio feroz por los gitanos, y especialmente Esmeralda. Poco después de esta conversación, Quasimodo se pone en Greve y se sometió a su terrible experiencia. Es su único consuelo en el gesto generoso que Esmeralda da de beber.

Libro VII comienza varias semanas después. Esmeralda baile delante de Notre-Dame, mientras que Gringoire, que se convirtió feo, ahora es malabarista. Esmeralda es visto por el público, sino también por Frollo, las torres, y Febo de Châteaupers. Es entonces en su futura esposa, Fleur-de-Lys, cuya casa se enfrenta a la catedral. Reconociendo la gitana, lo compensa con Fleur-de-Lys. Esmeralda, quien secretamente está locamente enamorada de Febo, despierta los celos de Fleur-de-Lys por su belleza. Esmeralda es traicionado por su cabra, Djali, en la que aprendió a ordenar las letras para formar el nombre de Febo: es entonces expulsado. Frollo abordado Gringoire hacerle hablar de Esmeralda, y se da cuenta que ella está enamorada de Febo. Los días pasan. Frollo poco a poco se obsesiona con su pasión por Egipto y su celo por Febo. Mientras que su hermano Jehan, que pasa todo su dinero regularmente en cabarets y burdeles, sólo le pregunto a prestar dinero, Claude Frollo visitado por el maestro Jacques Charmolue y Jehan debe permanecer escondido en una esquina durante su conversación. Saliendo de la catedral, Jehan cruza Febo, quien es amigo. Febo, que no está enamorado de Esmeralda, pero quiere pasar una noche con ella, le dio cita para el gitano en una noche de cabaret. Claude Frollo, que vio Febo Jehan dirección, abandona su entrevista con Charmolue a seguir discretamente a los dos hombres. Cuando Febo deja Jehan borracho después de haber bebido juntos, Claude y aborda la demanda para asistir a sus travesuras con el pago gitana aceptar Phoebus. Esmeralda viene de visita, donde Febo es muy emprendedor, pero cuando se va a ceder a sus avances, Claude Frollo aparece y apuñala al capitán, antes de escapar por una ventana que da al Sena.

Libro VIII, Esmeralda es arrestado y juzgado por el asesinato de Châteaupers Phoebus, que resultó gravemente herido. También se sospecha de brujería. Se entera de que Febo está probablemente muerto, y echó abajo, dejan de alegar su inocencia. Sometido a tortura, confiesa todo lo que se cobra. Poco después, Frollo viene a verla en la cárcel, le confiesa su amor por ella y se ofrece a ayudarla, pero ella se niega y empuja siempre enamorada de Febo Ella cree que el asesino. En realidad, Febo ha sobrevivido y se recupera poco a poco, pero decidió abstenerse de Esmeralda, para que todo el asunto podría poner en peligro su reputación y su futuro matrimonio. Unos días más tarde, Febo está en Fleur-de-Lys Esmeralda cuando se toma en las escaleras de la catedral a la horca. Esmeralda Febo ve vivo y llamadas, pero se retiró a toda prisa Esmeralda, desesperado, abandonado a sí mismo hasta la muerte. Pero de pronto Quasimodo interviene la agarra y la arrastra a la iglesia, donde el asilo es el refugio.

Libro IX, antes de Quasimodo Esmeralda en la catedral, quizá con la esperanza de seducirla, pero sin éxito. Se trata de hacerle comprender que la apariencia física no lo es todo y que Febo no le gustaba, pero el gitano se niega a escuchar a la razón. Amor de Quasimodo para Esmeralda comienza a tomar el control de su lealtad a Frollo, hasta el punto de que cuando Frollo trata de hacer violencia a la gitana, Quasimodo lo impide. Febo Quasimodo tratando de persuadir a venir y ver Esmeralda, pero fracasa.

En el libro X, gracias a una idea de Gringoire aprobado por Frollo, ambos con su razón de querer salvar a Esmeralda, Esmeralda vivió mafiosos con los que vienen al rescate. Jehan Frollo más tarde es asesinado en el tumulto. Frollo ventaja del desorden que prevalece en los escalones de Notre Dame Esmeralda para sacarlo de la catedral, acompañado de Gringoire.

En el Libro XI, Esmeralda, Gringoire y Frollo abandonar la isla. Gringoire huyó con Djali, Esmeralda cabra. A solas con Esmeralda, Frollo reiteró sus declaraciones de amor y trata de convencer: puede ayudar a escapar y lo salvó de la muerte, si ella está de acuerdo con el amor. Pero ella siempre se niega. Furioso, las garras del libro a la reclusa antiguo de Trou-aux-ratas, en espera de la llegada al poder de la Justicia. Pero en cambio, la hermana Gudule reconoce el egipcio a su propia hija, Agnes, robado por gitanos hace quince años. Puede, sin embargo, disfrutar de ella, porque la policía encontró y se la llevó de vuelta a la horca. Desde lo alto de Notre-Dame, Quasimodo y Frollo presentes en la ejecución en la horca, Esmeralda. Quasimodo, prisa furiosa, desesperada por el sacerdote de la parte superior de la torre, y se dejó morir en la cueva de Montfaucon, en abrazó el cuerpo de Esmeralda, finalmente unidos con Él por la eternidad.

Publicación de la novela

La primera edición de Notre-Dame de París y aparece en Gosselin el 16 de marzo 1831, precedido de un breve prefacio en el que Hugo se mencionan las palabras “ἈΝΑΓΚΗ” (“Destino”), habría visto “en un rincón oscuro de la una de las torres “, que han inspirado la novela. En este prólogo, Hugo incluye una crítica breve pero muy fuerte en contra de las restauraciones sufridas apresuradas monumentos históricos en general, y Notre-Dame de París, en particular. En diciembre de 1832, Hugo publicado en un Renduel segunda edición, en última instancia, la incorporación de tres capítulos quedaron fuera de la edición Gosselin y una “Nota añadida en la edición final.” En este trabajo, Hugo inventa la historia de un libro que contiene los tres capítulos que se perderían y habría sido encontrado después del lanzamiento de la primera edición, lo que le permite pasar por alto el problema con Gosselin. También hace hincapié en el hecho de que los capítulos son nuevos.

Victor Hugo – Sinópsis

Victor Marie Hugo (Besanzón, 26 de febrero de 1802 – París, 22 de mayo de 1885), fue un poeta, dramaturgo y escritor romántico francés, considerado como uno de los escritores más importantes en lengua francesa. También fue un político e intelectual comprometido e influyente en la historia de su país y de la literatura del siglo XIX.

Ocupa un puesto notable en la historia de las letras francesas del siglo XIX en una gran variedad de géneros y ámbitos. Fue un poeta lírico, con obras como Odas y baladas (1826), Las hojas de otoño (1832) o Las contemplaciones (1856), poeta comprometido contra Napoleón III en Los castigos (1853) y poeta épico en La leyenda de los siglos (1859 y 1877). Fue también un novelista popular y de gran éxito con obras como Nuestra Señora de París (1831) o Los miserables (1862). En teatro expuso su teoría del drama romántico en la introducción de Cromwell (1827), y la ilustra principalmente con Hernani (1830) y Ruy Blas (1838).

Su extensa obra incluye también discursos políticos en la Cámara de los Pares, en la Asamblea Constituyente y la Asamblea Legislativa (especialmente sobre temas como la pena de muerte, la educación o Europa), crónicas de viajes: El Rin (1842) o Cosas vistas, (póstuma 1887 y 1890), así como una abundante correspondencia.

Contribuyó de forma notable a la renovación lírica y teatral de la época; fue admirado por sus contemporáneos y aún lo es en la actualidad, aunque ciertos autores modernos le consideren un escritor controvertido. Su implicación política, que le supuso una condena al exilio durante los veinte años del Segundo Imperio francés (1852-1870), permitió a posteriores generaciones de escritores una reflexión sobre la implicación y el compromiso de los escritores en la vida política y social.

Sus opiniones, a la vez morales y políticas, y su obra excepcional, le convirtieron en un personaje emblemático a quien la Tercera República honró a su muerte con un funeral de Estado, celebrado el 1 de junio de 1885 y al que asistieron más de dos millones de personas, y con la inhumación de sus restos en el Panteón de París.

Fuentes:

Nuestra Señora de París – Wikipedia Español

Nuestra Señora de París – Wikipedia Francés

Victor Hugo – Wikipedia Español

 

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s